• De la musique avant toute chose

    Parmi les mots empruntés à l'italien :

     

    C'est la musique qui saute aux yeux et aux oreilles avec le bel canto, la diva ou l'opéra bouffe ou avec le pizzicato, le vibrato ou le trémolo. On peut y ajouter le crescendo, l'adagio et le solo, sur un tempo largo, andantino, allegretto ou prestissimo. Les sonorités italiennes sont ici manifestes.


    Elles sont plus déguisées dans l'arpège, le solfège, la sonate et la barcarolle ; et on irait jusqu'à jurer que des mots comme : l'air, la fugue, l'épinette, la partition, le trombone, le violon ou la sourdine ne doivent rien à cette soeur latine d'au-delà des Alpes.


    Enfin, si la France s'enorgueillit de la finesse de sa cuisine, la langue française n'a pas dédaigné d'emprunter à l'italien : les anchois, les câpres et la gélatine ; les biscottes, le cervelas et les chipolatas ; le saucisson, les vermicelles, les choux-fleurs et les agrumes aussi bien pour ses banquets que pour ses festins.


    Sans compter tous les canelloni, gorgonzola, pizza, spaghetti et tutti frutti.

     

    instru 35

                                                                                                  instru 31

     

    spaghetti_steaming_md_wht.gif

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bonne journée à l'italienne !


    L Y D I A


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Vendredi 2 Avril 2010 à 17:05
    patriarch

    C'est assez logique, le français est aussi une langue latine !!!

     

    Belle fin de journée. Bises x 2

    2
    Vendredi 2 Avril 2010 à 18:24

    Un vrai stromboli de mots.

    3
    Vendredi 2 Avril 2010 à 20:07
    CHAMARIE

    Elle s'est enrichi de mots de toutes les autres langues. J'y reviendrai.

    Bises,

    Lydia

    4
    Vendredi 2 Avril 2010 à 20:07
    CHAMARIE

    Joli mot : "stromboli" et bien à consonnance italienne.

     

    Lydia

    5
    Samedi 3 Avril 2010 à 12:43
    véronique

    molto intéressant ! bonne journée

    6
    Samedi 3 Avril 2010 à 22:54
    CHAMARIE

    Gracie ma bella ! Je ne sais pas si c'est bon en italien car je ne parle pas cette langue mais j'essaie, avec un peu de chance, je peux tomber juste. Contente de faire ta connaissance Véronique.

    Lydia

    7
    Dimanche 4 Avril 2010 à 20:07
    lianne

    Tous ces mots chantent bien et d'ailleurs j'aime bien la musique de a langue italienne mais hélas je ne la parles pas non plus .Bonne soirée Bises

    8
    Dimanche 4 Avril 2010 à 20:19
    CHAMARIE

    Que je suis contente de te retrouver dans mes commentaires ! C'est gentil de revenir me parler,

    Gros bisous,

    Lydia

    9
    Lundi 5 Avril 2010 à 17:56
    Corinne

    un article musicalement culinaire italien

    hummmm j'adore les pâtes

     

    bisous

    10
    Mercredi 7 Avril 2010 à 16:51
    CHAMARIE

    A bientôt,

     

    11
    Mercredi 7 Avril 2010 à 16:52
    CHAMARIE

    Manger des pâtes en écoutant de la belle musique ou mieux du bel canto ! Quoi de mieux.

    Lydia

    12
    Huguette D
    Dimanche 19 Août 2012 à 06:51
    Huguette D

    C'est chantant les mots italiens plus que l'allemant qui est une langue plutôt gutturale.

    Bisous

    Huguette D

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :